La Historia Detrás de los Nombres del Cannabis: Un Recorrido Etimológico Mundial

El cannabis es una de las plantas con mayor diversidad de nombres en el mundo, con más de 1.200 denominaciones solo en español. Esta riqueza lingüística refleja su profunda integración en diversas culturas a lo largo de milenios. Desde términos científicos hasta expresiones coloquiales, cada nombre cuenta una historia sobre la relación de diferentes sociedades con esta planta milenaria.
Orígenes Etimológicos del Cannabis
La Raíz Indoeuropea
La palabra "cannabis" tiene una historia que se remonta miles de años atrás. Su origen se encuentra en una raíz protoindoeuropea (pIE) kan(n)aB-, que ha evolucionado en numerosas lenguas a lo largo del tiempo. Esta raíz ancestral ha dado lugar a cognados en múltiples idiomas, como el checo "konopí", el hebreo "qannabbôs" y el inglés "cannabis".
El término griego "kannabis" (la primera denominación documentada de la planta) probablemente era una transcripción directa de un cognado escita o tracio, que podría haberse desarrollado a partir del término protogermánico *hanapiz. Existe también la teoría de que proviene de un compuesto ugrofinés *kéne (cáñamo) y *piš (quemar; ortiga).
La palabra latina "cannăbis" deriva directamente del griego "kannabis", y es el origen directo del término moderno "cannabis"2. El latín también tenía una forma vulgar, "cannăbum", documentada en las obras de Isidoro de Sevilla (560-636 d.C.).
Antiguas Civilizaciones
El cannabis tiene una presencia histórica que se remonta al menos al 4000 a.C., con evidencias arqueológicas que sitúan su origen en la región que hoy comprende el oeste de China, Mongolia y Siberia. La primera referencia literaria al cannabis data del 2700 a.C. en el libro chino "Pen Ts'ao", donde el emperador Shen Nung clasifica diferentes sustancias medicinales derivadas de la naturaleza.
En sumerio, la planta se llamaba "kunibu", término que posiblemente influyó en el griego "kannabis" y el latín "cannăbis". Desde Asia, el cannabis se extendió a Corea (2000 a.C.) y posteriormente a la India (1000 a.C.), donde adquirió usos medicinales, textiles y alimenticios.
Los registros egipcios del 1600 a.C. También constatan el uso del cannabis, y se han encontrado restos de hachís en tumbas de faraones como Amenofis IV y Ramsés II, lo que sugiere su uso en rituales religiosos.


Marihuana: Un Término con Historia Propia
Origen Mexicano
Los términos "marihuana" y "mariguana" son de origen mexicano y se han convertido en las denominaciones más extendidas globalmente para referirse al cannabis. Ambas formas son correctas según la Academia Mexicana de la Lengua, aunque "mariguana" se usa principalmente en algunas zonas del sur de México y Centroamérica, mientras que "marihuana" es común en todo el mundo hispanohablante.
Existen varias teorías sobre el origen etimológico de "marihuana":
- Origen náhuatl: Una versión sugiere que proviene de la palabra náhuatl "mallinhua", donde "mallin" significa "prisionero" y "hua" indica "propiedad". En náhuatl, la letra "l" tiene fonema de "r", por lo que al hispanizar se pronunciaría "marinhuah", posiblemente aludiendo a cómo la planta "poseía" a quien la consumía, convirtiéndolo en "prisionero" de sus efectos.
- Relación con nombres propios: Otra teoría asocia el término con la medicina popular del siglo XIX, cuando las curanderas eran llamadas "Marías" o "Juanas", de donde podría surgir "Marijuana". También se ha sugerido que el término proviene del nombre que recibían los soldados mexicanos ("Juan") y las prostitutas que los acompañaban ("Marías").
- Influencia china: Algunos sugieren que podría relacionarse con la introducción de la palabra china "ma hua" (flores de cannabis/cáñamo) en la lengua vernácula local cuando los emigrantes chinos llegaron a trabajar a México.
- Origen geográfico: También se ha relacionado con una isla cercana a las Bahamas llamada "Mariguana" durante el siglo XVII (actualmente Mayaguana), donde posiblemente se cultivaba cannabis abundantemente.
Expansión Global
El término "marihuana" ganó prominencia internacional, especialmente en Estados Unidos, durante las campañas prohibicionistas de los años 1920-1930. En inglés, la palabra "marijuana" apareció por primera vez en 1873 en "The Native Races of the Pacific States of North America" de Hubert Howe Bancroft.
En Estados Unidos, el uso del término aumentó dramáticamente en los años 30, cuando se prefirió como un nombre alternativo de sonido "exótico" durante los debates sobre el uso de drogas. Algunos historiadores sugieren que la palabra fue promovida por opositores a la droga para estigmatizarla con un "nombre que suena extranjero" y asociarla negativamente con la comunidad latina. La palabra quedó codificada en la legislación estadounidense con la aprobación de la Marihuana Tax Act de 1937.
Descubre nuestros productos más valorados
Aceite de CBD 10% 10ml de La Otra María
Aceite de CBD 5% 10ml de La Otra María
Aceite de CBD 5% 10ml para Mascotas de La Otra María
BAC Fast Food Orgánico Abono autoflorecientes
BioBizz Spray Leaf Coat (500ml)

Biomasa de cáñamo SEX ON THE BEACH 17% CBD – Dolor y ansiedad medio/fuerte
9,00 € – 14,00 € IVA incluidoBotryprot (30ml)
CYCO Ryzofuel (1L)

Extracto de cáñamo LIBANÉS 30% CBD – Relajación muy alta, y dolor fuerte/grave
8,00 € – 27,00 € IVA incluidoDiversidad Lingüística Global
Nombres en Español
El español cuenta con una extraordinaria variedad de términos para referirse al cannabis:
- Derivados de "marihuana": María, Mariana, Mari Juana, Marinola, Maripepa, Mary Jane, Mary Popins, Juana, Doña Juana, Rosa María, La vela.
- Términos regionales:
- España: grifa, alfalfa, mandanga
- Argentina: porro, macoña
- Paraguay: joi, fino, faso
- Guinea Ecuatorial: banga
- Chile: marimba, macoña
- Colombia: maracachafa, marimba, bareta, bacoa, cusumbo
- Costa Rica: mota
- México: mota, mostaza, grifa, orégano, orégano chino, potiguaya
- Panamá: kan-jac
- Comparaciones con hierbas: hierba, yerba, orégano, verdolaga, césped, pasto, alfalfa, lechuga, mafafa.
Ganja y Otros Términos Internacionales
"Ganja" es otro término ampliamente utilizado, originario de la India y popularizado por el movimiento rastafari3. Se cree que deriva del término sánscrito "gāñjyā-", que a su vez podría provenir de una palabra sumeria encontrada en lápidas que datan al menos del 700 a.C., "ganzigunnu"1. Otra teoría sugiere que "ganja" se deriva de "Ganga", el nombre sánscrito del río Ganges, en cuyas orillas el cannabis crece de forma silvestre1.
Nombres en Otros Idiomas
La diversidad lingüística del cannabis se extiende a numerosos idiomas:
- Inglés: marijuana, weed, pot, grass, dope, black, blow, smoke, stuff, leaf, tea, chronic, hash, mary jane, wacky baccy.
- Francés: marijuana (pronunciado /maʀiʒwana/), Marie-Jeanne.
- Italiano: Maria Giovanna.
- Otros idiomas:
- Sánscrito: Bhaṅgā, gañjikā, Hursīnī
- Suajili: Bhangi
- Birmano: Bhenbin
- Malaui: Chamba
- Francés: Chanvre
- Afrikáans: Dagga
- Sierra Leona: Diamba
- Turco: Esrar
- Mauricio: Gandia
- Hindi: Ganja
- Alemán: Hanf
- Inglés: Hemp
- Ruanda: Injaga
- Chino: Ma
- Portugués: Maconha
- Zimbabue: Mbanje
- Coreano: Sam-gwa
- Mozambique: Soruma
- Papúa Nueva Guinea: Spak brus
- Japonés: Taima
- Zambia: Uluwangula
- Senegal: Yamba
Impacto Cultural y Lingüístico
La abundancia de términos para referirse al cannabis refleja su profunda influencia cultural a lo largo de la historia. Cuando existen tantos nombres para una misma planta, es porque ha ejercido una fuerte influencia cultural durante muchísimos años en distintas regiones del planeta.
El cannabis se propagó siguiendo rutas comerciales como la Ruta de la Seda y la expansión del Islam (siglos VII y VIII). En el siglo XII, los musulmanes introdujeron el cáñamo en España con fines de producción de papel y textiles. Marco Polo fue el primero en dirigir la atención de los europeos hacia el uso del cáñamo entre los árabes del siglo XIII.
Conclusión
La riqueza lingüística que rodea al cannabis es un testimonio de su importancia histórica y cultural en diversas sociedades. Desde sus raíces etimológicas indoeuropeas hasta la proliferación de términos coloquiales en diferentes idiomas, cada nombre cuenta una parte de la historia de esta planta milenaria.
Esta diversidad de denominaciones no sólo refleja la adaptación lingüística a diferentes contextos culturales, sino también los cambios en la percepción social y legal del cannabis a lo largo del tiempo. Como pocas plantas en el mundo, el cannabis ha generado un vocabulario propio que trasciende fronteras y épocas, convirtiéndose en un fascinante objeto de estudio lingüístico y antropológico.
Si te ha gustado este artículo y quieres mantenerte informado sobre las últimas novedades, consejos y artículos informativos, ¡no olvides suscribirte a nuestro blog! Recibirás todo el contenido directamente en tu correo electrónico.
¡Visítanos en nuestra tienda física en Santa Coloma de Gramanet, Barcelona, o explora nuestra tienda online para descubrir el mundo del CBD! Tu bienestar es nuestra prioridad.